Skip to content

Movie Line

映画のセリフで英語学習

  • ホーム
  • ショートフレーズ
  • ミディアムフレーズ
  • ロングフレーズ
  • ここ教えて

You wanna tell me what’s really bothering you?

 コメントを書く
タグ: Scary Movie, you wanna' tell me what's really bothering you?

コメントを書く コメントをキャンセル

コメントを投稿するにはログインしてください。

ログイン

トピックを作成して質問しませんか?

ここ教えて!

最新のトピック

  • I got it の色んな使い方を教えてください。
  • 例文を作りませんか。
  • You got me!の使い方

同じカテゴリーの動画

  • when this baby hits 88 miles per hour you’re gonna see some serious shit.
  • The way I see it, if you’re gonna build a time machine into a car why not do it with some style. Besides, the stainless, steel construction made the flux dispersal.
  • Then must you take me with you, and share in the spoils of your adventures!Then must you take me with you, and share in the spoils of your adventures!
  • No wonder your president has to be an actor. He’s gotta look good on television.
  • He’s fine, and he’s completely unaware that anything happened. As far as he’s concerned the trip was instantaneous. That’s why his watch is exactly one minute behind mine.
  • l’m from the future. I came here in a time machine you invented. Now, I need your help to get back to the year 1985.l'm from the future. I came here in a time machine you invented. Now,  I need your help to get back to the year 1985.
  • I just want you to know I’m not giving up on us.I just want you to know I'm not giving up on us.
  • But as much as I wanna blame Lonnie for everything.But as much as I wanna blame Lonnie for everything.
  • It lasted a lot longer than I expected.It lasted a lot longer than I expected.
  • This readout tell you where you’re going, this one tells you where you are, this one tells you where you were.
  • Now, I’m not gonna call a press conference and tell everyone to start praying.Now, I'm not gonna call a press conference and tell everyone to start praying.
  • Wow Doc, stuck here? I can’t be stuck here.I got a life in 1985.
  • You input the destination time on this keypad. Say, you wanna see the signing of the declaration of independence, or witness the birth or Christ.
  • It is a star. Very good. That’s great.It is a star. Very good. That's great.
  • The temporal displacement occurred at exactly 1:20 a.m. and zero seconds.
  • This sucker’s electrical but I need a nuclear reaction to generate the 1.21 gigawatts…What’d I just say?
  • You wanna tell me what’s really bothering you?You wanna tell me what's really bothering you?
  • He skipped over that minute to instantly arrive at this moment in time.Come here, I’ll show you how it works.
  • Hot, Jesus Christ, Doc. Jesus Christ, Doc, you disintegrated Einstein.
  • I was hoping I wouldn’t have to spend Christmas alone but he’s got to take care of his grandma Cheryl.I was hoping I wouldn't have to spend Christmas alone but he's got to take care of his grandma Cheryl.
  • 1
  • 2
  • 3
  • >>

見逃してるかも!

Cold, damn cold. Ha, ha, ha, Einstein, you little devil.

Close. But definitely wrong.

Clear your head.

Can you please speak up?

Calm down, Marty! I didn’t disintegrate anything! The molecular structure of both Einstein and the car are completely intact.

But as much as I wanna blame Lonnie for everything.

At least Evan’s okay.

Aren’t you ashamed of yourself?

Alright, come on, get me out of here!

All right. Tell me what you think it is.

All right, this chick is toast.

A world where anything is possible.

A week ago.

1.21 gigawatts!

12345678910
12345678910

  • サブメニュー
  • Movie Line
  • 初心者向け英語学習サイト Get Used To
  • お問い合わせ
  • ここ教えて
  • 動画カテゴリー
  • ショートフレーズ
  • ミディアムフレーズ
  • ロングフレーズ
  • お勧めYouTube チャンネル
  • MovieClips
  • TED
Movie Line

Copyright © 2026 Movie Line

Design by ThemesDNA.com

次のフレーズ
次のフレーズ
I think you should know about it.
Cresta Posts Box by CP

リンクの挿入/編集

リンク先 URL を入力してください

または既存のコンテンツにリンク

    検索キーワードが指定されていません。最近の項目を表示しています。 検索もしくは上下矢印キーを使って項目を選択してください。